Biography
Nace en Hasenkamp, Entre Ríos.
Egresa como Profesora Superior de Artes Visuales de la Escuela
Manuel Belgrano de Rosario provincia de Santa Fe.
-Participa en más de 200 muestras colectivas e individuales. Realiza su primer muestra individual en el año 1985.
-Recibe más de 40 premios en salones provinciales y nacionales.
-Desde 1996 integra el Grupo Espinal.
Poseen obras suyas colecciones privadas de Argentina, Italia, Panamá, Brasil, Estado Unidos, Alemania, Noruega, los Museos Rosa Galisteo de Rodríguez de Santa Fe, Pedro Martines de Entre Ríos, Castagnino de Rosario, el Museo de Artes de Santa Rosa, La Pampa, Museo Eduardo Minicelli de Río Gallegos, Galería de Arte de la Universidad de Santa Catarina, Brasil, etc.
Vision of art
1. Choose a work that represents you, describe it in relation to its format and materiality, its relation with time and space, its style and theme; detail its production process.
Hay dos o tres cuadros de los que he pintado que me significan algún indicio.
Considero la pintura como un recurso de supervivencia y un intento de comunicar donde las palabras no las pongo yo. Y como dice don Juan Laurentino Ortiz de la poesía “es la intemperie sin fin”.
2. In general terms, how would you suggest to approach your work?
No hay sugerencias. Trabajo un formato tradicional, no hace falta un criterio predeterminado que establezca una ruta didáctica en la lectura de la obra. Hace falta la subjetividad del observador, único, sólo, decidido a detenerse un momento a mirar para poder inventar el sentido y completar la obra.
3. In reference to your work and your position in the national and international art fields, what tradition do you recognize yourself in? Who are your contemporary referents? What artists of previous generations are of interest to you?
Me siento emparentada con el pintor de los bisontes rojos de Lascaux o el anónimo pintor de las tumbas tebanas. También me gusta Jean-François Millet, los expresionistas alemanes, Keith Haring, Ernesto Deira, Carlos Alonso y muchos contemporáneos que trabajan por los rincones más remotos del país y que tal vez nunca sean “descubiertos”.
4. Choose works or exhibitions from the last ten or fifteen years which in your opinion were very significant and explain why
No es argentino, pero como estamos globalizados, una de las muestras que más me ha impactado en los últimos años es la de Grisha Brushkin en el Museo Nacional, tal vez por aquello de “pinta tu aldea”.
5. What tendencies or groupings from common elements do you see in argentine art of the last ten or fifteen years?
En los últimos diez o quince años he visto a los mandarines bajar desde el centro al interior del país con el manual de instrucciones “cómo hacer para ser contemporáneos” y a través de becas y subsidios premiar a quienes ilustran adecuadamente las sugerencias. De cualquier manera, es una época donde se puede ejercer la libertad de elegir la poética, los medios, los recursos y el camino a seguir.